top of page

IPLUCY AI 기반 특허번역서비스, Kilpatrick, Townsend & Stockton LLC Japan과 업무 제휴

최종 수정일: 2021년 8월 20일

저희 IPLUCY가 올해초 AI 기반 번역 엔진을 선보인 후 국내외의 많은 특허전문가들께서 직접 품질을 체험해보시고 높은 평가를 해주셨습니다.


특히 일본의 한 대형 특허사무소에서는,

"구글보다 더 좋다. 영일 번역은 거의 완벽하다."

라며 아낌없이 극찬해 주셨습니다.


저희는 이러한 성과에 힘입어, 지난 6월부터 초저가이면서 품질에서도 뛰어난 AI-Human 하이브리드 특허 번역 서비스를 제공하기 시작했습니다. 고성능 AI 엔진이 번역한 텍스트를 훈련된 특허전문가가 다시 한 번 검수하는 방식으로, 전문가의 노력과 시간을 크게 절감하면서도 그의 지식과 노하우를 추가하여 최종 품질을 더욱 향상시킬 수 있는 진일보된 특허 번역 서비스입니다. 저희와 수십년간 좋은 관계를 맺어온 국내외 여러 특허사무소에서 이미 적극적으로 이 새로운 번역 서비스를 채택하여 시간과 비용을 크게 절감하고 있습니다.


특히, 번역의 품질 향상을 위한 지속적인 노력의 일환으로서, 금번에 미국의 초대형 특허로펌인 Kilpatrick, Townsend & Stockton LLC의 일본 오피스(KTS Japan)와 제휴하는 뜻깊은 성과를 이룰 수 있었습니다. 물론 KTS Japan에서 저희 번역 서비스를 정밀 검증하고 높은 평가를 내려주셨기 때문에 가능할 수 있던 일이었습니다.


KTS Japan을 이끄는 Mr. Akiba Hitoshi 대표는, 일본 히타치제작소 및 르네사스테크놀로지의 지적재산본부 출신으로서, Cornell Law School의 JD 과정을 졸업하고 미국 뉴욕주 변호사 자격증과 일본 변리사 자격증을 모두 획득하시고, 미국, 유럽, 일본 등의 특허분쟁 및 라이센싱, 특허출원 및 전략 자문 등의 분야에서 활발하게 활약하고 있습니다. (KTS Japan에 관한 더욱 자세한 사항은 https://kilpatricktownsend.jp 를 참조해주시기 바랍니다. )


IPLUCY와 KTS Japan은 이번 제휴를 통해, 고품질의 글로벌 특허 획득을 위한 특허 번역 가이드라인을 함께 제작하여 번역문의 검수 지침으로 활용하도록 하고, 시시각각으로 변화하는 미국의 특허법률지식을 함께 연구하고 공유하며, 수시로 온/오프 세미나와 강연을 공동 개최하기로 합의했습니다.

이러한 양사간 제휴 협력을 통해 초고품질의 특허번역서비스를 초저가로 제공할 수 있는 더욱 견고한 기반을 마련하게 되었습니다. 간략한 제휴 협력 개념도를 첨부하였으므로 참조하시기 바라며, 저희의 특허 번역 서비스와 관련된 더욱 자세한 사항은 편하게 문의해 주시기 바랍니다.

코로나로 인해 모두에게 어려운 상황이 계속되고 있습니다만, 저희의 초저가 초고품질 특허번역서비스가 많은 특허사무소와 기업들에게 다소라도 힘이 되어 드릴 수 있도록 최선을 다하겠습니다.

감사합니다.




조회수 128회댓글 0개
bottom of page